Работаем с Вами в любом городе Украины. Бесплатно
Альберто Анджела
Шарль де Костер Легенда об Уленшпигеле и Ламме Гудзаке, об их доблестных, забавных и достославных деяниях во Фландрии и других краях Перевод с французского Н. Содержание Б. Я принуждена сделать несколько замечаний по поводу вашего первого издания. Во всей этой толстой книге, в этом слоне, которого вы в количестве восемнадцати человек [издание "Легенды" г. В Германии и в вашей же любимой Фландрии я постоянно путешествую на плече Уленшпигеля, который, кстати сказать, и прозван так потому, что имя его означает сову и зеркало, мудрое и забавное, uyl en spiegel.
Вот уже больше пяти лет, как он — что называется, «гуру» русского гастрономического интернета, звезда и легенда самых популярных кулинарных сайтов и форумов. И никогда не скажешь, что в этом человеке — столько страсти, столько весёлого, бурлящего жизнелюбия. СТАЛИК — совершеннейший самоучка, блистательный дилетант, но он действительно потрясающе готовит, замечательно об этой своей готовке пишет и совершенно умопомрачительно фотографирует то, что получается. Его книга — ни в коем случае не сборник рецептов узбекской кухни, не путеводитель по кухне среднеазиатской или даже, шире, по кухне восточной.
- Нужно в папины ботинки Вылить мамины духи, А потом ботинки эти Смазать кремом для бритья И, полив их рыбьим жиром С черной тушью пополам, Бросить в суп, который мама Приготовила с утра — И варить с закрытой крышкой Ровно семьдесят минут….
- Коренная В.
- История японской кухни начинается в доисторические времена.
- Вводная часть: - В кулинарном царстве, посудном государстве жила царица Кухня.
- By using our site, you agree to our collection of information through the use of cookies.
- By using our site, you agree to our collection of information through the use of cookies.
- Navigate forward to interact with the calendar and select a date.
- Где Вы хотите отдохнуть?
- Кубками назывались сосуды с круглым, иногда досчатым, или плоским, дном, с крышкою, на подставке, иногда на ножках и на поддоне. К ним иногда приделывались цепочки.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Однако подавляющее большинство очерков посвящено византийским женщинам, влияние которых и в те времена основывалось на мужской слабости, на увлечении женской красотой. Материалы для своих портретов автор извлекает непосредственно из греческих летописей, речей и проповедей, дополняя их порой романтическим вымыслом. На русском языке книга впервые увидела свет в году в издательстве М.